💼 言語の壁を越えて、商談を成立させる

次の海外ビジネスを、
運任せにしないでください。

Layers Talkは、あなたと取引先の間にあるノートパソコンの画面を、リアルタイム通訳デスクに変えます。話すだけで、相手には自分の言語で即座に表示されます。

F6
日本語
🧮
LAYERS TALKv1.5
前の翻訳がここに表示されます
はい、この価格で同意します
// shared screen · both sides visible · drag to reposition
Previous translation appears here
Yes, I agree to this price
LAYERS TALKv1.5
📂
🧮
English
F5
Person A — faces screen normally (English)
Person B — reads from the other side (Japanese)
// 誤解の代償

言語が止まれば、
商談も止まる。

準備は整っている。関係も良好だ。しかし共通言語がなければ、あらゆるやり取りにリスクが伴います—誤読された価格、訳しきれなかった条件、「何に合意したのか」が曖昧なまま来ないフォローアップ。

  • スマートフォンを差し出す行為は、この商談に備えていなかったというメッセージを伝える
  • 翻訳ツールを探している間は、相手が商談を再評価している時間
  • 誤解された価格や条件は、契約書に署名されてから初めて表面化する
  • 聴き返しを求めることは、商談に持ち込んだプロとしての権威を損なう
  • プロの通訳者は、一度の商談だけで多くの案件の利益を超える費用がかかる
Works on top of
Any Windows laptop PDFs & documents Spreadsheets Any website
// 商談を成立させる3つの効果

商談の結果を変える、
3つのポイント。

言語の壁は商談を遅らせるだけでなく、案件を失わせます。Layers Talkは、国際商談が突崩する3つの具体的な場面を取り除きます。

01

準備万全の印象で臨む

ノートパソコンを開いた瞬間、相手の言語が画面に表示されています—相手側に向いて、相手のために。一言も発する前に、あなたはこの商談に備えていたというメッセージを伝えています。その第一印象が、商談全体のトーンを決めます。

02

価格が正確に伝わる

価格、条件、契約内容が、言ったその瞬間に相手の言語で画面に表示されます—言い換えなし、概訳なし、訳誤なし。双方が全く同じ内容を読むことで、握手後に紛争になる誤解は生まれません。

03

合意内容の記録を持って退出できる

すべてのやり取りが自動記録されます—原文と翻訳、タイムスタンプ付きで。商談後、ワンクリックで両者が争えない文書記録を入手できます。「あのとき何を言ったか」を確認するフォローアップメールは不要。商談の内容は相手が席を立つ前に文書化されています。

// ビジネス商談に特化した設計

「合意」を引き出すために
必要なものがすべて揃っています。

Layers Talkのすべての機能は、実際のビジネス商談で何かがうまくいかなかった具体的な瞬間のために作られました。

🎙️

話し終わる前に、取引先があなたの提案を読んでいる

普通に話すだけです。数秒後、あなたの言葉が相手の言語でテーブルを挟んでも読める大きさで表示されます。価格、条件、納期 — 初回から明確に伝わります。47言語に対応しているため、どんな取引先との商談でも安心です。

Core feature
🖥️

言葉を発する前に、プロフェッショナルな印象を与える

ノートパソコンを開いた瞬間、相手の言語がすでに画面の上部で待ち構えています。取引先の前で設定に手間取ることも、「少しお待ちください」と言うこともありません。準備ができた状態で商談に臨めます。

✏️

同意した条項を丸で囲む — 疑念が生まれる前に

言語が完全でない時こそ、視覚的な正確さが重要になります。価格を丸で囲む。納期に矢印を引く。双方が合意した条項をハイライトする。議論している内容が視覚的に明確になれば、誤解はほぼ不可能になります。

🧮

割引額を一緒に計算する — 後の争いがなくなるように

取引先が価格を交渉します。あなたは画面上で電卓を開き、相手も数字が見える状態で一緒に計算します。この透明性が信頼を生みます。結果は双方で確認できます。「数字を勘違いしていたかもしれない」という不安は残りません。

📂

商談の流れを止めずに、商品カタログを見せる

ワンクリックで提案書、商品リスト、価格表を開けます。翻訳を最小化する必要も、フォルダを探し回る必要もありません。あなたの資料は、会話がそれを必要とする瞬間に現れます。

⏱️

どちらもスマートフォンを確認せずに、商談を進める

「そろそろ終わりにしましょうか」と最初に言い出しにくい雰囲気の中で、画面上のカウントダウンがそれを自然に示してくれます。開始時に設定するだけです。トピックに集中できます。商談は時間通りに、良い雰囲気で終わります。

⌨️

音声認識が難しい時も、入力して続ける

騒がしいカフェ。珍しい発音の商品名。マイクが何度も間違える専門用語。タイプするだけです。Enterを押せば、書いた通りに正確に翻訳されます。会話は止まりません。

💾

退室前に、合意事項の記録が完成している

交わされたすべての言葉、すべての翻訳、すべての合意の瞬間が — タイムスタンプ付きで記録されます。取引先が駐車場を出る前に、完全な記録が手元にあります。フォローアップのメールをすぐに書けます。同席しなかった同僚にも共有できます。

New — CSV export
🌐

プライベートな画面を見せずに、商品ページや地図を表示する

メーカーのウェブサイトで商品を表示する。地図で場所を示す。リアルタイムの為替レートを開く。ツールバーの間に清潔感のあるウィンドウが開き、アドレスバーも個人タブも表示されません。

🔆

ハイコントラストモード — 日差しの強い会議室でも読める

設定でハイコントラストをオンにすると、字幕は太字の白黒表示になり、不透明度も上がります。ガラス張りの会議室、明るいカンファレンスセンター、屋外カフェ——どんな照明でも翻訳が読みやすい。30秒無音が続くと字幕は自動的にフェードアウトし、画面をすっきり保ちます。

New
// 対応言語

47言語。
世界の主要なビジネスをカバー。

国際的なビジネスミーティングを行っているなら、取引先の言語はほぼ確実にここにあります。アップデートのたびに追加されます。

🇯🇵 Japanese 🇬🇧 English 🇨🇳 Chinese (Simplified) 🇹🇼 Chinese (Traditional) 🇰🇷 Korean 🇻🇳 Vietnamese 🇹🇭 Thai 🇮🇩 Indonesian 🇲🇾 Malay 🇵🇭 Filipino 🇮🇳 Hindi 🇧🇩 Bengali 🇳🇵 Nepali 🇱🇰 Sinhala 🇲🇲 Burmese 🇰🇭 Khmer 🇱🇦 Lao 🇮🇳 Tamil 🇵🇰 Urdu 🇸🇦 Arabic 🇮🇷 Persian 🇮🇱 Hebrew 🇹🇷 Turkish 🇪🇸 Spanish 🇵🇹 Portuguese 🇫🇷 French 🇩🇪 German 🇮🇹 Italian 🇷🇺 Russian 🇺🇦 Ukrainian 🇵🇱 Polish 🇳🇱 Dutch 🇸🇪 Swedish 🇩🇰 Danish 🇫🇮 Finnish 🇳🇴 Norwegian 🇨🇿 Czech 🇸🇰 Slovak 🇭🇺 Hungarian 🇷🇴 Romanian 🇬🇷 Greek 🇧🇬 Bulgarian 🇷🇸 Serbian 🇭🇷 Croatian 🇰🇪 Swahili 🏳 Catalan
// 商談後

記憶ではなく、
記録を持って退室する。

双方が「自分たちが合意した内容」について異なる記憶を持って退室したために、頓挫した商談はいくつあったでしょうか?Layers Talkでは、すべての翻訳が自動的に記録されます。

  • 双方の言語で、発言した順に完全な筆記録
  • フォローアップメール用の読みやすい要約またはCRM用構造データとしてエクスポート
  • 全行にタイムスタンプと発言者属性が付き、契約概要にそのまま貼り付けられる形式
  • 同席しなかった同倣2分で共有。一通のメールで争点となった条項を解決。
layers_talk_20260321_143022.csv
14:30:22   Person A
Said: "Our minimum order is five hundred units."
Translated: 最低注文数量は500ユニットです。
14:30:41   Person B
Said: 「300ユニットから始められますか?」
Translated: "Can we start with 300 units?"
14:31:05   Person A
Said: "We can do 400 with a 10% discount."
Translated: 10%割引で400ユニットなら対応できます。
.txt plain text .csv for Excel
// 対象ユーザー

誤解が許されない
あらゆる商談のために。

Layers Talkは、誤解が絶対に許されないのに、1時間数万円の通訳者を呼ぶ余裕がない商談のために作られています。

🛒
輸出入業者
中間業者なしで単価交渉を決める
🏠
不動産エージェント
商談に苦労せず、物件の魅力を会話の中心に
📋
コンサルタント&アドバイザー
最初の商談が継続契約につながる信頼を構築する
👔
営業プロフェッショナル
「検討します」でなく、注文書を持って退室する
⚖️
法律&金融アドバイザー
一度目の商談から信頼関係を構築する
🏨
ホスピタリティ&観光
当惑した訪問者を满足したリピーター客に変える
// 料金

シンプル。誠実。買い切り。

サブスクリプションなし。月額費用なし。使用回数の制限なし。一度支払えば、無料アップデート付きで永久に使えます。

Layers Talk
Personal
✓ One-time purchase
$ 49
通訳1時間分以下の価格 · 一度買えば永久に使えます

プロの通訳は1回の商談で$200〜400。Layers Talkは$49の一度きりで、その後のすべての商談で使えます。サブスクリプションなし。相手は何もインストール不要。

14日間無料体験

14日間無料体験 · ライセンス不要ですぐ使えます

体験済みの方はこちら — $49で購入

全機能含む
  • 取引先は即座に自分の言語であなたの提案を読む
  • 電話渡しもアプリインストールも不要なプロの共有画面セットアップ
  • 共同で拡大している条項に丸を付け・価格をハイライト—言葉不足を视覚的に補う
  • 画面上で共同に数値を確認—全员が同じ数字に同意した状態で進める
  • 提案書または商品シートをワンクリックで表示、テーブル両側から間覧できる
  • 商談をペースアップ—急いで終わらせず、良い雰囲気のまま終了する
  • 商談の完全な筆記録—双方が退室する前に完成
  • マイクが苦手なときはタイプ—会話は止まらない
  • 自分の画面を振りを見せず、商品ページや価格をクリーンに表示
  • たった1台のノートパソコンで動作—新たな機器は不要
🚫

広告なし。永遠に。 Layers Talkは広告を表示しません。お買い上げはアプリの改善にのみ使われます。

次の商談を、
言語で失わないでください。

ノートパソコンを開く。言語を選ぶ。画面を相手に向ける。話す。数秒後、相手はあなたの言葉を自分の言語で読んでいます。ずっと目指してきた商談が、ようやくうまくいく瞬間です。

体験後: $49(買い切り)· ライセンス購入